Intel, a leading global semiconductor company, is experiencing difficulties with the advent of the AI era. According to Reuters, about seven years ago, Intel passed up an opportunity to buy a stake in OpenAI, a startup non-profit research institute. In 2017 and 2018, Intel discussed acquiring a 15% stake in OpenAI for $1 billion and acquiring an additional 15% stake in exchange for providing hardware at cost price, but Intel CEO Bob Swan abandoned the deal because he believed the generative AI model would not be available on the market in the near future. OpenAI wanted an investment from Intel to reduce its dependence on Nvidia chips, but the deal fell through because Intel's data center division did not want to provide products at cost. With OpenAI launching its revolutionary ChatGPT in 2022 and currently valued at around $80 billion, Intel's decision is seen as a big mistake. After Intel's recent second-quarter earnings release, its stock price fell by more than a quarter in its worst trading day since 1974, and the company's value fell below $100 billion for the first time in 30 years. Intel, once famous for its "Intel Inside" slogan, is still struggling to bring groundbreaking AI chip products to market.
글로벌 반도체 선두 기업인 인텔이 AI 시대의 도래와 함께 어려움을 겪고 있다. 로이터 통신에 따르면, 약 7년 전 인텔은 신생 비영리 연구 기관 OpenAI의 지분을 사들일 기회를 놓쳤다고 전했다. 2017년과 2018년에 인텔은 OpenAI의 지분 15%를 10억 달러에 인수하고, 원가로 하드웨어를 제공하는 조건으로 추가 15%의 지분을 인수하는 방안을 논의했으나, 밥 스완(Bob Swan) 인텔 최고 경영자(CEO)는 생성 AI 모델이 가까운 시일 내에 시장에 나오지 않을 것이라고 판단해 거래를 포기했다. OpenAI는 엔비디아 칩 의존도를 줄이기 위해 인텔의 투자를 원했으나, 인텔의 데이터 센터 부문이 원가로 제품을 제공하는 것을 원치 않아 거래는 무산되었다. 2022년 OpenAI가 혁신적인 ChatGPT를 출시하며 현재 약 800억 달러의 가치 평가를 받고 있는 가운데, 인텔의 이 결정은 큰 실수로 여겨진다. 최근 인텔의 2분기 실적 발표 후 주가는 1974년 이후 최악의 거래일을 기록하며 4분의 1 이상 하락했고, 30년 만에 처음으로 회사의 가치는 1,000억 달러 이하로 떨어졌다. 한때 "Intel Inside"라는 슬로건으로 유명했던 인텔은 여전히 획기적인 AI 칩 제품을 시장에 내놓기 위해 고군분투하고 있다.