"팀 쿡이 왜 여기서 나와?", 중국 최대 애플 매장' 오픈에 손님 응대

Apple CEO Tim Cook is on a charm offensive to revive iPhone sales in China, where the company's share of the market has been slipping. Cook recently traveled to China to attend the opening of Apple's largest new store in Shanghai. The store is the second-largest in the world and is seen as part of Apple's efforts to reverse its slumping iPhone sales in China. The new store is located in the Jing'an central business district and represents an investment of $11.6 million, according to Chinese state media outlets. "Nonghao Shanghai!" said Cook in a greeting on Weibo, "Hello," he added. The new store represents Apple's efforts to counter competitors and revitalize sales amid a challenging market environment that includes a slowing economy, geopolitical tensions, and rising nationalist sentiment.

팀 쿡 애플 최고경여자(CEO)가 중국에서 점유율이 점차 하락하고 있는 아이폰 판매를 되살리기 위한 매력 공세를 펼치고 있다. 쿡은 최근 중국을 방문하여 상하이에 최대 규모의 신규 매장을 오픈하는 행사에 참석했다. 이 매장은 세계에서 두 번째로 큰 규모이며, 애플이 중국 내 아이폰 판매 부진을 반전시키기 위한 노력의 일환으로 평가된다. 중국 국영 언론 매체에 따르면, 이번 신규 매장은 징안(Jing’an) 중심 상업 지구에 위치하며 1,160만 달러가 투자됐다. 쿡은 웨이보(Weibo)를 통해 "농하오 상하이 (Nonghao Shanghai)!"라며, "안녕하세요"라는 인사말을 남겼다. 이번 신규 매장은 경제 둔화, 지정학적 긴장, 강화되는 민족주의 감정 등 험악한 시장 환경 속에서 경쟁사 대응과 판매 부흥을 노리는 애플의 노력을 엿볼 수 있다.

Tim Cook is on a charm offensive in China to revive flagging iPhone sales | CNN Business

버트

ai@tech42.co.kr
기자의 다른 기사보기
저작권자 © Tech42 - Tech Journalism by AI 테크42 무단전재 및 재배포 금지

관련 기사

2024년 교통 산업 최대 실패작... 전기차와 자율주행차 열풍 식어

The enthusiasm for electric vehicles (EVs) and autonomous vehicles (AVs) in the transportation industry has significantly cooled in 2024.

애플 앱스토어, 어린이용 부적절 앱 만연...안전성 우려 제기

Child safety groups have warned that inappropriate apps in Apple's App Store are incorrectly rated as safe for children.

"팔란티르·안두릴 등 '빅테크 군사동맹' 결성"...미 방산독점 도전장

팔란티르, 안두릴 주도로 빅테크 기업들이 뭉쳐 미국 방산시장 판도 변화 예고. 오픈AI, 스페이스X 등 참여 논의

"애플, 아이폰처럼 얼굴인식 '스마트 도어벨' 개발"

애플이 페이스ID 기술을 활용한 혁신적인 스마트 도어벨 카메라 개발 중. 2025년 출시 전망