Google's release of Bard last year has raised calls for marketers to prepare for advertising opportunities within AI agents. The author of the 2010 book "Everything I Know About Marketing I Learned from Google" previously predicted in an April article that "app-sistants" or "search-and-act engines" would revolutionize information organization. Dag Kittlaus, the founder of Siri, emphasized the potential of app-sistants by illustrating how they could proactively identify user inconveniences during travel and find nearby hotels. However, he acknowledged that his prediction regarding Hunch as a future app-sistant was incorrect. Kittlaus also suggested that these app-sistants could generate revenue through subscription models and anticipated that Google would find ways to serve ads on platforms like Hunch and Siri. Recently, Perplexity announced an advertising model, increasing interest in the AI agent advertising market. Ultimately, marketers are reaching a critical point where they need to prepare their strategies for the anticipated launch of ads on Chat GPT by OpenAI in 2025.
구글이 지난해 '바드(Bard)'를 출시하면서 마케터들은 AI 에이전트에서의 광고 기회를 준비해야 한다는 목소리가 높아지고 있다. 2010년 출간된 책 "Everything I Know About Marketing I Learned from Google"의 저자는 지난 4월 기사에서 "앱시스턴트" 또는 "검색 및 행동 엔진"이 정보 조직의 혁신이 될 것이라고 예측한 바 있다. '시리(Siri)'의 창립자인 대그 키틀로스(Dag Kittlaus)는 앱시스턴트가 여행 중에 사용자의 불편을 사전에 인지하고 호텔을 찾아주는 예를 들며, AI의 가능성을 강조했다. 그러나 저자는 Hunch를 미래의 앱시스턴트로 언급했으나 그 예측은 틀렸다고 인정했다. 그는 또한 이러한 앱시스턴트가 유료 구독 모델을 통해 수익을 창출할 수 있을 것이라고 언급하며, 구글이 Hunch와 Siri 같은 플랫폼에서 광고를 제공할 방법을 찾을 것이라고 예상했다. 최근 퍼블렉시티(Perplexity)가 광고 모델을 발표하면서 AI 에이전트 광고 시장에 대한 관심이 높아지고 있다. 결국, 마케터들은 오픈AI가 2025년에 Chat GPT에서 광고를 시작할 것이라는 예측에 대비해 계획을 세워야 할 시점에 이르렀다.
The Trump Transition Team has received a letter containing 30 recommendations aimed at securing U.S. leadership in the field of artificial intelligence (AI). Submitted by a nonpartisan group, these recommendations include increasing support for research and development, enacting privacy laws, and enhancing export controls on countries like China. Chris Warner, president of the Software Information Industry Association, expressed hope that the government would utilize AI tools, stating that AI could improve government efficiency and enhance public service. Experts anticipate that the Trump administration shares these goals, particularly with the involvement of Elon Musk, which is expected to significantly influence AI policy. However, it is projected that there will be differences in how the Trump administration regulates AI-related information compared to the Biden administration. This initiative is viewed as part of a broader effort to establish the U.S. as a global leader in the AI sector. Attention is now focused on how the Trump administration will adopt and implement these recommendations in policy.
트럼프 인수위원회가 미국의 인공지능(AI) 분야 리더십 확보를 위한 30개 권고안을 담은 서한을 받았다. 초당파적 단체가 제출한 이 권고안에는 연구 개발 지원 확대, 개인정보 보호법 제정, 중국 등에 대한 수출 통제 강화 등이 포함됐다. 소프트웨어 정보 산업 협회의 크리스 워너(Chris Warner) 회장은 "정부가 AI 도구를 활용하길 바란다"며 "AI가 정부의 효율성을 높이고 국민 서비스를 개선할 것"이라고 밝혔다. 전문가들은 트럼프 행정부가 이 목표를 공유하고 있으며, 특히 일론 머스크의 참여로 AI 정책에 큰 영향을 미칠 것으로 예상했다. 다만 AI 관련 정보 규제 방식에서는 바이든 행정부와 차이를 보일 것으로 전망됐다. 이번 움직임은 미국을 AI 분야의 글로벌 리더로 만들기 위한 대규모 노력의 일환으로 해석된다. 트럼프 행정부가 이러한 권고안을 어떻게 수용하고 정책에 반영할지 주목된다.
애플이 선정한 2024년 최고의 아이폰 앱은 동영상 촬영 앱 '키노(Kino)'다. 챗GPT가 미국 앱스토어 1위를 기록했음에도, 애플은 AI 기반 앱 대신 전문 사진 앱 할리드(Halide) 개발사가 만든 키노를 선정했다. 키노는 앱 내 레슨과 다양한 기능을 통해 아이폰 카메라 활용도를 높여준다. AI 기술은 맥북 앱 부문 수상작 Adobe Lightroom과 아이패드 앱 부문 수상작 Moises에서 부분적으로 활용됐다. 애플은 AI 챗봇보다 인간 중심의 창의적 활동을 돕는 앱들을 더 높이 평가했다. 게임 부문에서는 아이폰 게임상에 AFK Journey, 아이패드 게임상에 Squad Busters가 선정됐다. 애플 비전 프로 부문에서는 Disney의 What If…?가 앱 상을, THRASHER가 게임 상을 수상했다. 문화적 영향력 부문에서는 시각장애인 내비게이션 앱 Oko 등 6개 앱이 선정됐다.
Apple has named Kino, a video recording app, as its iPhone App of the Year 2024. Despite ChatGPT's dominance in the US App Store, Apple chose Kino, developed by the makers of professional photography app Halide. The app enhances iPhone camera capabilities through in-app lessons and advanced features. AI technology was partially featured in winning apps like Adobe Lightroom for Mac and Moises for iPad. Apple favored apps supporting human-centric creative activities over AI chatbots. In gaming categories, AFK Journey won iPhone Game of the Year, while Squad Busters took iPad Game of the Year. Disney's What If...? and THRASHER won in the Apple Vision Pro app and game categories respectively. For cultural impact, six apps were honored, including Oko, a navigation app for the visually impaired. Apple Watch App of the Year went to Lumy, while F1 TV won Apple TV App of the Year. Balatro+ was named Apple Arcade Game of the Year.
혼다와 닛산이 테슬라, BYD 등 전기차 업체들과의 경쟁력 강화를 위해 합병을 논의 중이다. 양사는 새로운 지주회사 설립을 위한 양해각서 체결을 검토하고 있으며, 미쓰비시까지 포함하는 방안도 고려하고 있다. 닛산은 2024년 중반 순이익이 전년 대비 90% 이상 감소했으며, 연간 영업이익 전망치도 70% 가까이 하향 조정했다. 중국 브랜드들의 급성장으로 글로벌 전기차 시장에서 일본 업체들의 입지가 좁아지고 있는 상황이다. 혼다는 내년 신규 전기차 플랫폼 '혼다 제로'를 출시할 예정이며, 닛산은 2011년 리프 이후 아리아까지 단 2개의 전기차 모델만 출시했다. 양사는 순수 전기차보다 하이브리드 모델 확대에 주력하고 있으며, 닛산은 2026년까지 16개의 전동화 모델을 선보일 계획이다. 혼다는 내년 하이브리드 프렐류드 스포츠쿠페 출시를 앞두고 있다.
Honda and Nissan are in merger talks to enhance their competitiveness against EV manufacturers like Tesla and BYD. The companies are discussing signing an MOU to establish a new holding company, with potential inclusion of Mitsubishi in the deal. Nissan's net earnings plummeted by over 90% in mid-2024, forcing them to slash their annual operating profit forecast by nearly 70%. Japanese automakers are losing market share to Chinese brands in the global EV market, particularly in East and Southeast Asia. Honda is set to launch its new Honda Zero EV platform next year, while Nissan has only released two EVs since the 2011 Leaf. Both companies are focusing more on hybrid models than pure EVs in their product roadmaps. Nissan plans to introduce 16 electrified models by 2026, while Honda is preparing to launch a hybrid Prelude sports coupe next year.
Cloud software giant Salesforce plans to hire thousands of new salespeople to sell its AI tools to customers. According to CNBC, Salesforce intends to hire 2,000 new sales representatives, a figure cited from remarks made by CEO Marc Benioff at a company event on Tuesday. This doubles the hiring plans that Benioff shared with Bloomberg last month. Benioff stated that Salesforce has already received 9,000 referrals for these 2,000 positions. This hiring surge comes just a few months before Salesforce plans to release the second version of its AI agent software in February.
클라우드 소프트웨어 대기업 세일즈포스는 고객들에게 AI 도구를 판매하기 위해 수천명의 새로운 판매 인력을 채용할 계획이다. CNBC에 따르면, 세일즈포스는 2,000명의 새로운 판매 대표를 채용할 계획이며, 이 정보는 CEO 마크 베니오프(Marc Benioff)가 화요일 회사 이벤트에서 언급한 내용을 인용한 것이다. 이는 지난 달 블룸버그와의 인터뷰에서 베니오프가 공유한 채용 계획을 두 배로 늘린 것이다. 베니오프는 이미 이 2,000개의 포지션에 대해 9,000건의 추천을 받았다고 말했다. 이번 채용 증가는 세일즈포스가 2월에 AI 에이전트 소프트웨어의 두 번째 버전을 출시할 계획인 지 몇 개월 전으로 이루어지는 것이다.
미국의 틱톡 금지법 통과로 마케터들이 대체 전략을 준비하고 있다. 2025년 1월 19일부터 앱스토어에서 틱톡 다운로드가 금지되며, 미국 기업에 매각되더라도 핵심 알고리즘 없이는 서비스의 경쟁력이 크게 약화될 전망이다. 마케터들은 인스타그램 릴스, 유튜브 쇼츠, 스냅챗 등으로 광고를 이전할 계획을 세우고 있다. 틱톡은 '평소처럼 사업 진행'을 강조하고 있지만, 내부적으로는 긴장감이 고조되고 있으며 일부 임원들이 퇴사하고 있다는 보도도 있다. 이마케터의 재스민 엔버그 부사장은 "틱톡이 겉으로는 평소와 같은 모습을 보이고 있지만, 내부적으로는 매우 우려하고 있을 것"이라고 분석했다. 마케팅 전문가들은 틱톡 금지가 불편하긴 하지만 소셜미디어 생태계 전체가 붕괴하지는 않을 것이라고 전망하고 있다.
Marketers are preparing contingency plans following the U.S. TikTok ban legislation. From January 19, 2025, TikTok will be unavailable for download, and even if sold to a U.S. buyer, the absence of its core algorithm would significantly weaken the service. Marketers are planning to shift advertising to Instagram Reels, YouTube Shorts, and Snapchat. While TikTok maintains a "business as usual" stance, internal tensions are rising with reports of executive departures. eMarketer VP Jasmine Enberg suggests that TikTok is much more worried internally than they appear outwardly. Marketing experts predict that while the TikTok ban will be inconvenient, it won't lead to the collapse of the entire social media landscape.
Elon Musk and his company SpaceX are under federal review from three different U.S. military departments for failing to report meetings with foreign leaders. According to the New York Times, Musk has repeatedly neglected to disclose trips and meetings with foreign leaders, including Russian President Vladimir Putin. The reviews were initiated by the Department of Defense's Office of Inspector General, the Air Force, and the Pentagon's Office of the Under Secretary of Defense for Intelligence and Security. The Air Force recently denied Musk high-level security access due to potential security risks associated with him. Some SpaceX employees have expressed concerns about Musk’s ability to handle sensitive data, especially since he posts openly about meetings on his X account. Musk is required to disclose certain personal details and travel habits to the Department of Defense, but some employees allege that he and his company have not met these requirements since 2021. Additionally, nine other countries have raised concerns about Musk's ability to manage classified information.
일론 머스크와 그의 회사 스페이스X가 외국 지도자들과의 비공식 회의에 대한 보고를 하지 않은 혐의로 미국 국방부의 세 곳에서 연방 검토를 받고 있다. 뉴욕타임스에 따르면, 머스크는 러시아 대통령 블라디미르 푸틴을 포함한 외국 지도자들과의 여행 및 회의를 반복적으로 공개하지 않은 것으로 알려졌다. 이번 검토는 국방부 감사관실, 공군 및 국방부 정보 및 보안 부차관실에 의해 시작되었으며, 공군은 머스크의 고위 보안 접근 요청을 보안 위험 우려로 거부했다. 스페이스X 직원들은 머스크가 자신의 X 계정에서 회의에 대해 공개적으로 게시하는 것에 대해 민감한 데이터를 처리할 능력에 우려를 표명했다. 머스크는 국방부에 개인 생활과 여행 습관에 대한 특정 세부 사항을 공개해야 하지만, 일부 직원들은 그와 그의 회사가 2021년부터 이러한 요구 사항을 충족하지 못했다고 주장하고 있다. 이와 관련해 다른 아홉 개국도 머스크의 보안 정보 관리 능력에 대해 우려를 제기한 것으로 전해졌다.
오픈AI가 추론 AI 모델 'o1'을 API를 통해 개발자들에게 공개했다. 초기에는 오픈AI와 1,000달러 이상 거래했고 30일 이상 계정을 보유한 '티어 5' 개발자들만 이용할 수 있다. o1은 자체 사실 확인이 가능하지만, 처리 시간이 길고 비용이 GPT-4o보다 6배 높다. 새로운 버전은 함수 호출, 개발자 메시지, 이미지 분석 등 다양한 기능을 제공하며, WebRTC 지원과 선호도 미세조정 기능도 추가됐다. 회사는 사용자 피드백을 바탕으로 프로그래밍과 비즈니스 관련 응답의 정확도를 개선했다고 밝혔다.
OpenAI has released its reasoning AI model 'o1' via API, initially available to tier 5 developers who've spent over $1,000 and held accounts for 30+ days. While o1 offers self-fact-checking capabilities, it's slower and costs 6x more than GPT-4o. The new version includes features like function calling, developer messages, and image analysis, along with WebRTC support and preference fine-tuning. OpenAI claims improved accuracy in programming and business responses based on user feedback.
Cisco announced plans to acquire SnapAttack, a threat detection and engineering platform provider. This acquisition is expected to integrate SnapAttack's platform into Cisco's Splunk business, accelerating its threat detection strategy and enhancing enterprise security operations. Founded in 2021, SnapAttack will further develop Cisco's organic threat detection roadmap as part of the Splunk business. Cisco stated that this acquisition will help attract new security customers. SnapAttack's technology provides security analysts with the necessary information to continuously assess and optimize their security content, streamlining the processes of research and threat detection deployment. This acquisition marks Cisco's fourth security-related acquisition this year, following two recent software acquisitions.
시스코가 위협 탐지 및 엔지니어링 플랫폼 제공업체인 '스냅어택(SnapAttack)'을 인수할 계획을 발표했다. 이번 인수는 스냅어택의 플랫폼이 시스코의 스플렁크(Splunk) 사업에 통합되어 위협 탐지 전략을 가속화하고 기업의 보안 운영을 강화하는 데 기여할 것으로 기대된다. 스냅어택은 2021년에 설립된 회사로, 시스코의 스플렁크 사업에 통합되어 유기적인 위협 탐지 로드맵을 더욱 발전시킬 예정이다. 시스코는 이번 인수가 새로운 보안 고객을 유치하는 데 도움이 될 것이라고 밝혔다. 스냅어택의 기술은 보안 분석가들이 지속적으로 보안 콘텐츠를 평가하고 최적화하는 데 필요한 정보를 제공하며, 연구 및 위협 탐지 배포 과정을 간소화한다. 이번 인수는 시스코가 올해 네 번째로 진행하는 보안 관련 인수로, 최근 두 건의 소프트웨어 인수를 완료한 바 있다.
미국 연방거래위원회(FTC)가 티켓팅 업체들의 '정크 피(숨겨진 수수료)' 공개를 의무화하는 새로운 규정을 발표했다. 2025년 4월부터 시행되는 이 규정은 공연 티켓, 호텔, 휴가 숙박 예약 시 모든 수수료를 처음부터 투명하게 공개하도록 요구한다. FTC는 이 규정으로 소비자들이 연간 5,300만 시간을 절약하고, 10년간 110억 달러를 절감할 것으로 예상한다. 이는 2023년 6월 라이브네이션과 티켓마스터가 수수료를 사전 공개하기로 한 약속에 이은 조치다.
The Federal Trade Commission has announced a new rule requiring ticketing agencies to disclose all "junk fees" upfront. Taking effect in April 2025, the rule mandates transparent pricing for live events, hotels, and vacation rentals. The FTC estimates the rule will save consumers 53 million hours annually and $11 billion over a decade. This follows Live Nation and Ticketmaster's June 2023 pledge to eliminate hidden fees and show upfront pricing.
Donald Trump, the President-elect of the United States, met with TikTok CEO Shou Zi Chew on December 16 at his Mar-a-Lago estate in Florida. This meeting took place as TikTok seeks to challenge a potential ban imposed by the U.S. government. According to a law passed earlier this year, TikTok must be sold by its Chinese parent company, ByteDance, by January 19 to avoid being banned. TikTok has submitted an emergency request to the U.S. Supreme Court to delay the enforcement of this law. While Trump supported a ban on TikTok during his first term, he has recently expressed a more favorable view towards the app, citing its role in connecting him with young voters. He stated at a press conference, "I have a warm spot in my heart for TikTok," indicating that he believes the app contributed positively to his electoral success. The implications of this meeting for TikTok's future remain to be seen.
도널드 트럼프 미국 대통령 당선인이 16일 플로리다주 마라라고에서 틱톡 CEO 쇼우 지 츄(Shou Zi Chew)와 만났다. 이번 만남은 틱톡이 미국 정부의 금지 조치를 막기 위해 대법원에 개입을 요청하는 상황에서 이루어졌다. 올해 초 통과된 법안에 따르면, 틱톡은 1월 19일까지 중국 모회사인 바이트댄스에 매각되지 않으면 금지될 예정이다. 틱톡 측은 이 법안의 시행을 연기해 달라는 긴급 신청을 미국 대법원에 제출한 상태다. 트럼프는 첫 임기 동안 틱톡 금지를 지지했으나, 최근 젊은 유권자들의 지지를 고려해 긍정적인 태도를 보이고 있다. 그는 기자회견에서 "나는 틱톡에 따뜻한 마음을 갖고 있다"며 틱톡이 자신의 대선에서 도움이 되었다고 언급했다. 이번 회동이 틱톡의 향후 운명에 어떤 영향을 미칠지 주목된다.
The European Union (EU) privacy watchdog has imposed a fine of 251 million euros (approximately 379 billion won) on Meta, the parent company of Facebook. This is the result of an investigation into a large-scale data breach that occurred in 2018. The Irish Data Protection Commission (DPC) revealed that about 29 million accounts were affected by the incident, of which 3 million were accounts of European users. Hackers exploited vulnerabilities in Facebook's platform code to steal 'access tokens' from user accounts. Meta claimed that they took immediate action upon discovering the issue and announced plans to appeal the decision. However, the EU regulatory body determined that Meta had violated the General Data Protection Regulation (GDPR) multiple times and imposed a hefty fine. The incident was caused by a bug in Facebook's 'View As' feature, which allowed hackers to sequentially attack user accounts. This once again highlighted the security vulnerabilities of social media platforms.
유럽연합(EU) 개인정보 감독 기관이 페이스북 모기업 메타에 2억 5100만 유로(약 3,790억 원)의 벌금을 부과했다. 이는 2018년 발생한 대규모 데이터 유출 사건에 대한 조사 결과에 따른 것이다. 아일랜드 데이터보호위원회(DPC)는 해당 사건으로 약 2,900만 개의 계정이 영향을 받았으며, 이 중 300만 개가 유럽 사용자의 계정이라고 밝혔다. 해커들은 페이스북 플랫폼 코드의 취약점을 이용해 사용자 계정의 '액세스 토큰'을 탈취했다. 메타 측은 문제 발견 즉시 조치를 취했다고 주장하며 이번 결정에 항소할 계획이라고 밝혔다. 그러나 EU 감독 기관은 메타가 일반 데이터 보호 규정(GDPR)을 여러 차례 위반했다고 판단, 고액의 벌금을 부과했다. 이번 사건은 페이스북의 '다른 사람의 시점으로 보기(View As)' 기능의 버그로 인해 발생했으며, 해커들은 이를 통해 사용자 계정을 연쇄적으로 공격할 수 있었다. 이는 소셜 미디어 플랫폼의 보안 취약성을 다시 한번 부각시키는 계기가 되었다.